Home > Publications > Research > Annotated Bibliography > Research Tools used In Compiling The Bibliography

Annotated Bibliography of New Zealand Literature on Migrant and Refugee Youth

RESEARCH TOOLS USED IN COMPILING THE BIBLIOGRAPHY

Drawing on the settlement goals, broadly understood, and discussion with the Department of Labour, the following criteria were established for inclusion and exclusion in the bibliography.

Inclusion criteria: Content

Inclusion criteria: Characteristics of literature

Literature was included that reports on research that:

Annotations

The annotations generally include the following:

A note on language

In the annotations, the language is that used by the authors of the literature. Readers will see, for example, diverse uses of the term applied to migrants from the Pacific: Pacific Islanders, Pacific, Pacific peoples, Pacific nations, Pasifika, Pasefika. Researchers writing for international audiences have tended to use 'European' rather than Pakeha, so this term has been used as the researchers have used it.

Nationalities (country of origin) and ethnicities (e.g. Chinese) are also used as these have been used by the authors. At times (particularly in older research), these are used interchangeably; in recent times, as researchers have become more aware of diversity within ethnic groups, these distinctions have been more clearly made.

Keywords

The first keywords in each sequence contain reference to broad categories of research content: education, employment, health, family, identity, crime, research methods. Generally these are broken down into subcategories e.g. 'education' may be followed by a number of qualifying categories such as ESOL, learning styles, secondary, tertiary.

Each keyword sequence also contains reference to ethnic group, and where specified, to nationality, e.g. Chinese - Hong Kong, or Pacific - Tongan or a country of origin. Often, however, the research is not specific on this and the keywords 'Pacific' or 'Asian' are used without further elaboration.

Migrants/refugees: One or both of these terms have been included in every keyword sequence. Sometimes the research has not been specific about whether it relates to migrants or refugees, for example, research on ESOL in schools. In these cases, both words have been included because the research could be relevant to both groups.

Overseas born/New Zealand born: As with the migrants/refugees keywords, one or both of these have been included in almost every sequence, and where the research has not been specific but could have applied to both, both have been included.

The final keyword in each sequence relates to the main research method used. Note that 'interviews' includes group interviews and focus groups as well as individual interviews; 'surveys' refers to questionnaires filled out by respondents or by interviewers; 'ethnography' is used to refer to a multi-method approach that includes discussion, observation and general involvement in activities with the participant groups; 'case study' refers to an investigation of a particular case where often methods are either multiple (as in ethnography) or are not stated; 'review' refers to a review of literature or other research; 'test' refers to a recognised test of some kind, generally relating to literacy or psychology.

Grouping references together

On occasion, particularly in the case of theses or large research projects, a number of articles, book chapters and reports have emerged from a single project exploring different aspects of the research question posed. In these cases, the relevant references have been grouped together. This has been done for two reasons. The first is, simply to avoid repetition of the research focus, characteristics of participants, and scope of the project each time. Secondly, the grouping is made to indicate that these research outputs were part of the same project. This can be useful when, as often happens, the order of authors in a research team is changed for different publications so these references would otherwise be scattered alphabetically through the bibliography. It is also intended to help readers cross-reference publications that have emerged from the same project in order to gain a sense of the project as a whole.

Sometimes, additional references are cited at the end of an annotation, before the keywords. This is done to assist with cross-referencing to related projects. Some of the references listed in this way are present elsewhere in the bibliography and some are not because they could not be found or accessed in the timeframe for compiling the bibliography (but they nevertheless look as though they may be useful). Where an additional reference cited in this way is listed elsewhere in the bibliography, it has been given an identification code. If no code is listed, the reference does not appear elsewhere in the bibliography.

 


[16] This includes those who have come to New Zealand in any of the three permanent residence streams: Business/Skilled, Family Sponsored, International/Humanitarian or temporary work permits (see Migration Trends 2005/06, Department of Labour, available on the Department of Labour website, www.dol.govt.nz).